Quy Y và Phát Tâm Bồ Đề
NAMO KON CHHOG SUM DANG TSA WA SUM
Tâm thành kính đảnh lễ Tam Bảo và Tam Gốc
KHYAB NË NAM LA KYAB SU CHHI
Cội nguồn của nương tựa, con xin quy y.
DRO KÜN SANG GYË LA GOD CHHIR.
Để độ tất cả chúng sanh thành Phật quả,
JANG CHHÜB CHHOG TU SEM KYED DO
Con xin phát tâm vô thượng Bồ đề.
(Ba lần)
Quán Tưởng Chính
ME TOG CHHU KYË PED MEI TENG
Trên một đóa sen mọc lên từ hồ nước
DE NANG RANG NYID SEM PA KAR.
Con hiện ra là Bồ Tát, thân sắc trắng (Chenrezig)
DUN DU PED MA DHA DEN LA
Trước mặt con, trên toà sen và đĩa mặt trăng
ÖD PAG MED GON KU DOG MAR.
Ngự Đức Phật A Di Đà Vô Lượng Quang, thân sắc đỏ
ZHAL CHIG CHHAG NYII NAM ZHAG TENG.
Ngài có một khuôn mặt, hai tay bắt ấn đại xả.
LHUNG ZED DZIN CHING CHHÖ GÖ SOL.
Ngài nâng bát khất thực và đắp y vàng.
KYIL MO TRUNG GII ZHUG PA LA.
Ngài ngồi trong tư thế kim cương.
YË SU JIG TEN WANG CHHUG KAR.
Bên phải ngài là đức Bồ tát Quán Thế Âm, thân sắc trắng
ZHAL CHIG CHHAG ZHI THAL JAR DANG.hộ
Bồ Tác có một khuôn mặt và bốn tay;
hai tay giữa chắp lại ngay trước ngực.
YË YON THRENG WA PED MA DZIN.
Hai tay bên cầm một chuỗi tràng hạt và một đoá sen.
ZHENG PEI TAB KYI PED DAR ZHUG.
Ngài đứng trên một toà sen và đĩa mặt trăng.
YON DU CHHAG DOR THU CHHEN THOB
Bên Trái Phật Di Đà là đức Bồ tát Kim Cương Thủ (Đại Lực Đại Thế Chí Bồ Tát)
ZHAL CHIG CHHAG NYII KU DOG NGO.
Ngài có một khuôn mặt, hai tay, thân sắc xanh dương.
YË YON DO JE DRIL WU DZIN.
Tay phải cầm chày Kim Cang, tay trái cầm chuông
ZHENG PEI TAB KYI PED DAR ZHUG.
Ngài đứng trên một toà sen và đĩa mặt trăng.
SANG GYË JANG CHHUB SEM PA DANG.
Có vô lượng chư Phật và Bồ Tát,
NYEN THO DRA CHOM PAG MED KOR.
Thanh Văn cùng A La Hán bao quanh.
Thỉnh Cầu Trí Tuệ Bổn Tôn
TSO WO SUM GYII NË SUM GYI.
Từ thân khẩu ý của ba vị bổn tôn chính,
DRU SUM LË NI ÖD THRÖ PË.
Ba chủng tự phát ra vô số quang minh
DE WA CHEN NË CHEN DRANG GYUR.
Và phụng thỉnh (các Bổn Tôn tuệ giác) từ cõi Dewachen.
OM AH MI DE WA HRI VAJRA SAMAYA DZA
DZA HUNG HO BAM TISHTHA LHEN AH TI PU HO
Quán Đảnh và Cúng Dường
OM HÜNG TRAM HRI AH AH BHI KHEN TSA MAM
AR GHAM
PADYAM
PÜSH PE
DHÜ PE
ALO KE
GHAN DHE
NEI VI DHE
SHAB TA
AH HUNG.
Tán Thán
HUNG DE CHHEN ZHING DU CHHÖ KYI KHOR LO KOR.
Hung! Nơi cõi Cực Lạc, người chuyển bánh xe pháp
SEM CHEN NAM LA TAG TU THUG JË ZIG.
Mắt Ngài từ bi nhìn khắp quần sanh
DAM CHA ZHAL ZHË DRO WEI KYAB DZED PA.
Viên thành hạnh nguyện bảo hộ chúng sanh.
NANG THA NYAM ZHAG DZED LA CHHAG TSHAL TOD.
Chúng con tán thán đảnh lễ ngài, Đấng Vô Lượng Quang
Hai tay ngài bắt ấn đại xả.
Phần Thực Hành Chính
(sử dụng phần quán tưởng chính này trong khi trì chú)
LHA TSHOG KU LË OD ZER NÜD CHHOG THRÖ
Từ Thân của Chư Phật Bồ Tác trong pháp hội, hào quang toả rạng về Phương Tây
DE CHHEN ZHING NË ÖD PAG MED PA YII.
Từ cõi Tịnh Độ Dewachen, thân tướng Đức Phật Di Đà
KU DANG NGAG THRENG CHHAG TSHEN PAG MED PA.
Chuỗi thần chú và Pháp khí nơi tay ngài, nhiều vô lượng
CHHAR ZHIN BAB NË DAG LA THIM PAR GYUR.
Rơi xuống như mưa và tan hoà vào con.
Cầu Nguyện
(sử dụng phần này là quán tưởng thứ hai trong khi trì chú)
E MA HO, NGO TSHAR SANG GYË NANG WA THA YË DANG
Diệu kì thay, Ôi Đức Vô Lượng Quang vi diệu
THUG JE CHHEN PO THU CHHEN THOB DANG NI.
Bồ Tác Đại Bi, Bồ Tác Đại Lực
SANG GYË JANG SHEM PAG MED THAM CHED LA.
và vô số các vị Phật và Bồ Tát
TSE CHIG GÜ PË SME KYII SOL WA DEB.
Nhất tâm thành kính con cầu gọi.
DAG LA CHHOG GI NGÖ DRÜB TSAL DU SOL
xin hãy ban sự thành tựu giác ngộ tối thượng
NANG WA THA YË DRÜB PAR JIN GYII LOB.
Và gia trì để con đạt tuệ giác của Đức Phật Di Đà
Trì Chú
OM AH MI DE WA HRI. HRI
(Trì chú càng nhiều càng tốt, sau đó lắp lại chủng tự HRI)
Hoà Nhập
DE NË DÜN GYI CHOM DEN PE.
Tiếp đó, Đức Phật ngay trước mặt
ÖD DU ZHU NË RANG LA THIM.
tan thành ánh sáng và hoà nhập vào con
(lúc này, ngồi thiền định trong một lát)
Sau Thiền Định
RANG LÜ NAM KEI JA TSHÖN TAR.
Thân con như cầu vồng trên trời xanh
CHOM DEN DË KYI KUR NANG WA.
hiện ra trong hình tướng Đức Phật A Di Đà
SAL TOGN ZHUNG DU JÜG PAR GYÜR.
Tánh biểu hiện và tánh không không tách biệt
Lời Nguyện vãng sanh cõi Phật A Di Đà
EMAHO!
Diệu kì thay!
NGO THSAR SANG GYE NGANG WA THA YE DANG
Ôi Đức Phật Vô Lượng Quang vi diệu
YE SU JO WO THUG JE CHHEN PO DANG
Bên Phải ngài là Đức Bồ Tác Đại bi
YON DU SEM PA THU CHHEN THOB NAM LA
Bên Trái ngài là Đức Đại Lực Đại Thế Chí
SANG GYE JANG SEM PAG ME KHOR GYI KOR.
Cùng vô lượng Phật và Bồ Tác vây nhiễu quanh ngài
DE KYI NGO THSAR PAG TU ME PA YI
Có một nguồn hỷ lạc, vô lượng thần kỳ
DE WA CHEN ZHE JA WEI SHING KHAM DER
Ở cõi Phật tên gọi Cực Lạc Bang
DAG ZHEN DI NE THSE PHO GYUR MA TAG
Nguyện cho con và tất cả chúng sinh khi mạng chung
KYE WA ZHEN KYI BAR MA CHHÖD PA RU
Chẳng gặp chướng ngại nhiễu phiền của cõi khác
DE RU KYE NE NANG THE SHÄL THONG SHO
Sinh ra trong cõi Cực Lạc và thấy Phật A Di Đà
DE KED DAG GI MON LAM TAB PA DI
Phát lời nguyện này rồi
CHHOG CHÜ SANG GYE JANG SEM THAM CHED KYII
Xin Chư Phật và Bồ Tác khắp mười phương,
GEG ME DRUB JING PAR GYII LAB TU SOL
Ban phước để con vãng sanh không chướng ngại.
TAD YA THA PAN TSA DRI YA AWA BO DHA NA YE SVA HA
CHHOG DÜ GYAL WA SË CHË GONG
Nguyện tất cả chư Phật và Bồ Tác thương tưởng đến con
TSHOG NYII DZOG LA JË GI RANG
Đầy đủ phước đức trí tuệ các ngài con tuỳ hỷ
DAG GI DÜ SUM GE SAG PA
Mọi thiện nghiệp tích luỹ trong ba đời
KON CHHOG SÜM LA CHHOD PA BÜL
Con dâng hết tới Tam Bảo
GYAL WEI TEN PA PHEL GYUR CHIG
Nguyện giáo Pháp Phật Đà được lan rộng
GE WA SEM CHEN KÜN LA NGO
Con hồi hướng công đức tới tất cả chúng sinh
DRO KUN SANG GYË THOB GYUR CHIG
Nguyện chúng sinh đều giác ngộ
DRO KUN SANG GYË THOB GYUR CHIG
Tất cả công đức cùng gom góp lại
DAG ZHEN GYUD LA MIN GYUR CHIG
Tạo quả lành trong dòng tâm thức chúng con
DRIB NYII DAG NË TSHOG DZOG TE
Thanh tịnh hai chướng ngại, thành tựu hai tư lương
TSHE RING NED MED NYAM TOG PHEL
nguyện thân không bệnh, trường thọ, trí tuệ tăng
TSHE DIR SA CHU NON GYUR CHIG
Nguyện thập địa chứng nên trong kiếp này
NAM ZHIG TSHE PHÖ GYUR MA THAG
Tức khắc, khi tâm rời bỏ xác thân này
DE WA CHEN DU KYE GYUR CHIG
nguyện chúng con sanh về miền Cực Lạc
KYE NË PED MEI KHA CHHE TE.
Khi được sanh ra ở đó, nguyện cho hoa sen nở
LÜ TEN DE LA SANG GYË SHOG.
Với thân này, nguyện cho con đạt thành chánh giác.
JANG CHHÜB THOB NË JI SID DU.
Sau khi giác ngộ viên thành, cho đến khi luân hồi sạch tận,
TRUL PEI DRO WA DREN PAR SHOG
Nguyện cho con sẽ hoá hiện khắp nơi để giáo hoá muôn loài.
SAMAYA GYA GYA GYA
Hồi Hướng Kết Thúc
SOD NAM DI YII THAM CHED ZIG PA NYID
Nguyện với công đức này, chúng sanh thành chánh giác
THOB NË NYË PEI DRA NAM PHAM JË NË
Giệt trừ giặc não hại, ba thứ độc
KYE GA NA CHII BA LAB THRUG PA YI
Vượt ngàn sóng dữ của sanh già bệnh chết
SID PEI TSHO LË DRO WA DROL WAR SHOG.
Nguyện chúng sinh đều thoát biển luân hồi.
JANG CHHUB SEM NI RIN PO CHE
Bồ Đề Tâm như ngọc trân quý
MA KYË PA NAM KYË GYUR CHIG.
Nơi chưa sinh khẩn nguyện phát sinh
KYË PA NYAM PA MED PA DANG
Nơi đã sinh xin đừng thoái thất
GONG NË GONG DU PHEL WAR SHOG.
mà còn lan rộng vững bền hơn
TVKK dịch thuật
Nguồn tài liệu: karmakagyusingapore.org